Aspectos filológicos y sociolingüísticos
del noroeste ibérico
21 de mayo de 2021
GÉNOVA, ITALIA
​
MS TEAMS
Fechas importantes
ICLC9 - GÉNOVA, ITALIA (MS TEAMS), 2021
29 de febrero
Plazo envío propuestas
15 de marzo
Notificación de la aceptación
30 de abril
Plazo de inscripción anticipada
1 de mayo
Plazo de inscripción normal
FECHA DEL TALLER
21
05
2021
Aspectos filológicos y sociolingüísticos
del noroeste ibérico
Coordinador del taller:
Enrico Torre (Università degli Studi di Genova)
Adoptando la definición amplia de “idiomas del noroeste ibérico”, nos referimos aquí a las lenguas minoritarias habladas en el área que corresponde, aproximadamente, a la provincia romana de Callaecia en el siglo III (López Carreira 2016): lo que hoy sería Galicia, Asturias, el norte de Portugal y el País Leonés, que comprende las provincias de León, Zamora y Salamanca. Junto a variantes locales del castellano y/o del portugués, en esta macroárea se hablan idiomas regionales que pertenecen a dos grupos lingüísticos (p. ej., Merlan 2007; Álvarez-Balbuena 2012): el gallegoportugués (gallego, eonaviego) y el asturleonés (asturiano, leonés y mirandés). Se invitan los autores a aportar contribuciones de carácter filológico o sociolingüístico al estudio de aspectos morfológicos, sintácticos o lexicales de estos idiomas, siempre y cuando se proponga un contraste entre dos o más lenguas o variantes lingüísticas (por lo menos una de estas debe pertenecer al grupo de los idiomas noroccidentales). Se aceptan tanto aportes sincrónicos como diacrónicos. Tópicos relevantes incluyen - pero no se limitan a - los siguientes:
​
-
¿Cómo y en qué medida el contacto con el español y / o el portugués afecta la sintaxis de estos idiomas? ¿Las variedades sincrónicas o diacrónicas de estos idiomas muestran una variación significativa en términos de sintaxis? (e.g., Mosquera Castro 2012; Cuesta 2016)?
​
-
¿Un estudio contrastivo de la estructura sintáctica de estas lenguas apunta a la existencia de un continuo lingüístico gallego-asturiano-leonés en el espacio ibérico occidental? (e.g., Barcia López 2011; Dubert-García 2017)?
​
-
¿Qué nos puede decir el análisis sintáctico sobre el estado de las variedades lingüísticas actualmente en disputa entre dos idiomas o grupos lingüísticos? (e.g., García Arias 1997; Frías Conde 2004)?
-
¿Los estudios sintácticos apoyan la inclusión del gallego en la lusofonía? (e.g., Frías Conde 2003, 2014)?
-
¿Cómo y en qué medida puede ayudarnos el análisis sintáctico a trazar un mapa sociolingüístico más preciso del espacio ibérico occidental? (Dubert García 2011; Morala Rodríguez 2011)?
​
-
¿Cómo pueden los estudios sintácticos contribuir a la identificación de las mejores medidas para preservar estos lenguajes y la cultura que cada uno de ellos transmite? (e.g., Gómez Bautista 2003; Quarteu 2003)?
​
-
¿Qué nuevos conocimientos puede aportar el análisis sintáctico de las lenguas ibéricas occidentales al campo de la lingüística teórica y aplicada? (Andión 2008; González López 2013)?
​
​
Las ponencias tendrán una duración máxima de 20 minutos, con 5 minutos adicionales para preguntas y comentarios. Las propuestas serán evaluadas de forma anónima por los miembros de comité científico de ICLC9. Las propuestas se deberán enviar a través del sistema Easychair antes del día 29 de febrero de 2020. Los resúmenes deberán ser anónimos y no exceder las 500 palabras, excluidas las referencias bibliográficas. El idioma oficial del taller va a ser el castellano. Se notificará la aceptación de la propuesta antes del 15 de marzo de 2020. Después del evento, se publicará un volumen que recoja las contribuciones al taller.
​
​
​
Referencias bibliográficas
​
Álvarez-Balbuena, F. 2012. Frontières linguistiques et horiométrie: La transition linguistique de l’interfluve Eo-Navia (Asturies) et le projet ETLEN. En X.S. Álvarez Pérez, E. Carrilho, y C. Magro (eds.), Proceedings of the International Symposium on Limits and Areas in Dialectology. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. 1-21.
Andión, X.S. 2008. Entre la estatividad y el dinamismo: Los esquemas con quedar en gallego. Revista Letras, Curitiba 75/76: 127-155.
Barcia López, R.J. 2011. La frontera lingüística entre el gallego y el asturiano. En R. de Andrés Díaz (ed.), Lengua, Ciencia y Frontera. Oviedo: Trabe. 443-458.
Cuesta, G. 2016. Identitad lingüística y fenómenos de transferencia en La Pola de Lena (Asturias). Lletres Asturianes 115: 147-172.
Dubert-García, F. 2011. Sobre linguas e fronteiras no noroeste da Península. En R. de Andrés Díaz (ed.), Lengua, Ciencia y Frontera. Oviedo: Trabe. 427-442.
Dubert-García, F. 2017. Sobre a Gallaecia Magna e as relacións históricas e xeolinguísticas entre galego, portugués e asturiano. Estudi Romànics 39: 43-69.
Frías Conde, X. 2003. A brief outline of current and historical sociolinguistics of the Galician language. En X. Frías Conde & F. González i Planas (eds.), De Linguis Iberoromanicis (As linguas iberorrománicas perante o século XXI). Romania Minor. 20-39.
Frías Conde, X. 2004. O relativo do continuum entre galego e asturiano en Asturias. Ianua 5: 93-106.
Frías Conde, X. 2014. O galego e a lusofonia. Pelos Mares da Língua Portuguesa I: 347-358.
García Arias, X. Ll. 1997. El continuum llingüístico ente’l gallegu y l’asturianu. Lletres Asturianes 62: 43-50.
Gómez Bautista, A. 2003. A situación do galego exterior: O caso berciano. En X. Frías Conde & F. González i Planas (eds.), De Linguis Iberoromanicis (As linguas iberorrománicas perante o século XXI). Romania Minor. 57-62.
González López, V. 2013. Asturian identity reflected in pronoun use: Enclisis and proclisis patterns in Asturian Spanish. En A.M. Carvalho & S. Beaudrie (eds.), Selected Proceedings of the 6th Workshop on Spanish Sociolinguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. 76-86.
López Carreira, A. 2016 (3rd ed.). Historia de Galicia. Vigo: Edicións Xerais.
Merlan, A. 2007. Las variedades lingüísticas del noroeste peninsular: Convergencias y divergencias. Lletres Asturianes 96: 7-56.
Morala Rodríguez, J.R. 2011. La frontera histórica entre astur-leonés y castellano. En R. de Andrés Díaz (ed.), Lengua, Ciencia y Frontera. Oviedo: Trabe. 89-119.
Mosquera Castro, E. 2012. Aproximación á sintaxe da prensa escrita en lingua galega. Cadernos de Lingua 34: 93-144.
Quarteu, R. 2003. L Mirandés: Ua lhéngua minoritaira an Pertual. En X. Frías Conde & F. González i Planas (eds.), De Linguis Iberoromanicis (As linguas iberorrománicas perante o século XXI). Romania Minor. 7-19.
Sede de la Conferencia
MS Teams
​
21 de mayo de 2021 a las 16 (CEST, GMT+1).
Aspectos filológicos y sociolingüísticos del noroeste ibérico
¿Qué?
Aspectos Filológicos y Sociolingüísticos del Noroeste Ibérico
¿Cuándo?
El 21 de mayo de 2021 a las 16h. (CEST, GMT+1)
¿Dónde?
MS Teams
Contactar con el coordinador
Para más información, contacten con Enrico